German to English Soaring Glossary


DEUTSCH-ENGLISCHES GLOSSAR SEGELFLIEGEN   ENGLISH-GERMAN GLIDING GLOSSARY


©Copyright 1995, Karin Hülsemann          ©Copyright 1995, Karin Hülsemann

Das vorliegende Glossar ist zur           This glossary may be freely
kostenlosen Verbreitung freigegeben.      distributed, provided that the
Copyright-Hinweis und Einleitung sind     copyright claim and introduction
dabei jedoch beizubehalten.               are included.

Zusammengestellt von: Karin Hülsemann     Compiled by: Karin Hülsemann
Copyright 1995, Karin Hülsemann           Copyright 1995, Karin Hülsemann
karin@gbutler.demon.co.uk                 karin@gbutler.demon.co.uk

Hintergrund: Die Verfasserin dieses       Background: The author of this
Glossars ist Deutsche und von Beruf       glossary is German, a fully
Übersetzerin, hat aber das                qualified translator, and learned
Segelfliegen in England gelernt           her gliding in the UK (at
(Stratford-on-Avon Gliding Club). Das     Stratford-on-Avon Gliding Club).
Glossar entstand über einen Zeitraum      The glossary has been collated over
von mehreren Jahren. Die gesammelten      a period of several years. Terms
Ausdrücke entstammen Büchern,             were taken from books, magazines,
Zeitschriften, Videofilmen, und           video films, and conversations with
Gesprächen mit Segelfliegern. Einige      glider pilots. Some of the
Wörter und Erklärungen stützen sich auf   explanations rely on technical
technische Wörterbücher & Sachbücher.     dictionaries and reference books.

Das Glossar erhebt keinesfalls den        The glossary does not claim to be
Anspruch, vollständig oder unfehlbar zu   fully comprehensive or 100%
sein. Es enthält Ausdrücke, die der       accurate. It contains terms the
Verfasserin in Gesprächen über das        author deemed to be useful in
Segelfliegen nützlich erschienen.         conversations about gliding.
Anregungen, Ergänzungsvorschläge und      Comments, suggestions for future
Korrekturen bitte per Email an die        expansion and corrections are
Verfasserin.                              welcome. Please send those to the
                                          above email address.

Merke: Einige der eher                    N.B.: Some of the more colloquial
umgangssprachlichen Ausdrücke, die        expressions concerning flying
Flugmanöver oder Flugbetrieb betreffen,   manoeuvres and operations should be
sind als mögliche, nicht als einzig       regarded as possible translations,
richtige Übersetzungen zu verstehen, da   not as the only correct way of
es ohne Zweifel in beiden Sprachen        saying it, as there are undoubtedly
viele regional unterschiedliche           numerous regional variations in
Varianten gibt.                           both languages.


1000m über Starthöhe nachweisen prove a height gain of 1000 m abfangen, auch: ausrunden round out Abfangen von Trudelbewegungen spin recovery Abflugfoto start point photograph Abfluglinie starting line Abflugtor starting gate abheben take off Abkippen nose drop (stall) Abkippen beim steilen Kreisen stalling in steep turns Abrißgeschwindigkeit stall speed Abrüsten/ Abmontieren de-rigging Abwind/ Abtrieb sink Alleinflug solo flight am Knüppel at the controls Anfluggeschwindigkeit approach speed Anschnallgurte straps Ansteckohren zur Vergrößerung der tip extension to increase wing span Spannweite Anstellwinkel angle of attack auf einen anderen Typ umsteigen convert to another type Aufgabe ausschreiben set a task aufklappbares Instrumentenbrett hinged instrument panel Aufrüsten rigging Aufrüsthilfe rigging aid aufsetzen touch down Auftrieb lift Aufwind/Bart thermal Außenlanden land out Außenlandung outlanding Aushungern (vor dem Aufsetzen) hold off (prior to touch down) Ausklinken pulling off Ausklinkhöhe pull-off height Ausrichter der Meisterschaft organiser of the championships Austragungsort der venue of the world gliding Segelflug-Weltmeisterschaften championships Austrimmen trimming Bahnneigungsflug accelerated flight Ballast ballast (control checks) Balsagleiter balsawood gliders Barogramm barograph trace Barograph barograph Bauchgurt hip strap Baumuster type Berg-Talwindsystem valley winds Beschläge/ Beschlagteile fittings besondere Flugzustände unusual attitudes blaues Loch blue hole Blauthermik blue thermals Blindflug-Instrument blind flying instrument bockige Thermik bumpy thermals Bordwand (niedrige Bordwand) side (low side) Bruchlandung crash (landing) Bruch machen crash (vb) Bruchsicherheit crashworthiness Bugkupplung/ Bugklinke nose hook Bugrad nose wheel Clubklasse Club Class Cumulonimbus cumulonimbus / cu-nim der Hang funktioniert the ridge is working Doppelsitzer/doppelsitziges dual seater/ twoseater Segelflugzeug Doppelsitzerschulung twoseater training Doppelsteuer dual controls Doppeltrommelwinde dual drum winch Drachen hang glider Drehachse axis Druckpunkt am Tragflügel centre of pressure on the airfoil/aerofoil durchschnittliche Niederschlagsmenge mean precipitation Düsenhalterung nozzle holder eigenstartfähiges/selbststartende self-launching glider (SLMG) Segelflugzeug einfache Klappe (Wölbklappe) plain flap einfliegen test fly einklinken hook on Einklinken putting the cable on Einsitzer single seater Einweisungsflug site check Einziehfahrwerk retractable undercarriage/ gear Endanflug/ Endteil final approach Endleiste/ Flügelhinterkante trailing edge (of wing) entgegengesetzt Seitenruder opposite rudder Erdanziehungskraft g-force Faden yaw string Fahrtmesser air speed indicator (ASI) Fahrwerk undercarriage/ landing gear Fahrwerksfederung suspension Fallschirm eingehangen (Startchecks) parachute secured (control checks) Fesselflug tethered flight fest und sicher angeschnallt straps secure (control checks) (Startchecks) Film mit Zeiteinblendung date back film Fläche herunternehmen lower the wing Flächenbelastung wing loading Flattern (symmetr./asymmetr.): flutter (symmetrical/asymmetrical): selbsterregte Schwingungen infolge sustained oscillation caused by der Wechselwirkungen zw. Luftkräften, interaction of aerodynamic forces, elast. Rückstellkräften u. elastic reactions and inertia Trägheitskräften Flettnertrimmung Flettner trim Fliegerei flying Flugbetrieb flying operations Flügelnase leading edge Flügelrad tip dolly/ wing dolly Fluglage gliding attitude Fluglehrer instructor Flugleiter CFI (Chief Flying Instructor) Flug mit Thermikanschluß thermic flight Flugschüler student pilot/ ab initio Flugvorführungen air display Flugzeughalle/ Halle hangar Frontaufwinde (bei Gewitterfronten frontal uplift of air drängt die Kaltluft der Front die über der Erde lagernde Warmluft nach oben) F-Schlepp/ Flugzeugschlepp aerotow Funkgerät eingeschaltet und auf radio switched on and tuned to local Platzfrequenz frequency (control checks) Fußsteuer rudder pedal Gängigkeit der Ruder überprüfen check for full and free movement (control checks) gedämpfte Ruder: Höhen-, Seiten- u. damped control surfaces: elevator, Querruder aileron & rudder gefährliche Fluglagen dangerous attitudes gefedertes Rad mit Scheibenbremse sprung wheel with disk brake gegen den Wind into wind Gegenwindkomponente head wind component Gesamtdruck-/Staudruckentnahme total pressure head getönte Haube tinted canopy Gewitterfront storm front Gewitterwolke/ Cumulonimbus thunderstorm cloud/ cumulonimbus (Cb) Gieren (Drehbewegung der Nase um die yawing (movement of the nose about Hochachse) the normal axis) glasfaserverstärkter Kunststoff (GFK)/ glass fibre reinforced plastic (fibre Glasfaserkunstharz glass) GRP Gleitflug glide Gleitpfadrechner glide path calculator Gleitwinkel (Verhältnis des glide angle (lift to drag ratio, L/D Widerstands zum Auftrieb) ratio) Gleitzahl/ Gleitwinkel lift/drag ratio (L/D ratio)/ glide angle GND (über Grund)/ QFE QFE Grenzschicht boundary layer große Schräglage steep bank Großsegler-Modell large-scale model Großwetterlage general synopsis Gummiseil bungee Gurte mit Zentralschloß (Gadringer) straps with central locking Gurtzeug harness/ straps gutmütige Flugeigenschaften docile flying characteristics Hangaufwind (horizontal angeströmte ridge lift Berghänge) hängende Fläche (in der Kurve) inner wing (in a turn) Hänger/ Transporthänger/ Anhänger trailer Hangflug/ Hangsegeln ridge soaring hangnaher Geradeausflug bei hohen ridge running/ redlining the ridge Geschwindigkeiten (US) harte Landung hard landing Haube/ Kabinenhaube canopy Haubenverglasung canopy glazing Haube schließen und verriegeln canopy closed and secured (control (Startchecks) checks) Hauptfahrwerk main wheel Hauptholm main spar Heckrad tail wheel heranziehende Fronten approaching fronts hintere Schwerpunktlage aft c of g Hochachse normal axis Hochdruckausläufer ridge (high pressure) hochgezogene Kehrtkurve chandelle Hochleistungssegelflugzeug high performance glider Höhenflosse, auch: Höhenleitwerk tailplane/ horizontal stabilizer Höhenleitwerk elevator unit Höhenmesser altimeter Höhenruder elevator Höhen- u. Querruder normal (beim centralize controls (spin recovery) Abfangen von Trudelbewegungen) Holm spar Horizontalflug level flight im Pulk fliegen fly in a gaggle in den Endteil eindrehen turn on to finals induzierter Widerstand induced drag in eine Trudelbewegung geraten go into a spin ins Seitenruder treten put on rudder Interferenzbereich von Rumpf und interference zone at the wing root Flügel Inversion inversion Kaltfront (Durchzug einer ~) cold front (passes through) Kaltluftmassen (aus ... cold air masses herangefü hrte ~) Kastenholm box spar Klappenhebel air brake lever Klappmotorseglerantrieb retractable glider motor Klinke hook (for attaching launch cable or rope) Kombikupplung combined hook Kondensstreifen, -fahne contrails Kopfstütze head rest Kräftegleichgewicht equilibrium of forces kräftig blasen (Wind) blow quite hard (wind) Kreisen/ Kreisflug circling Krümmung der Profiloberseite camber of the (upper) aerofoil section Kufe skid Kuller tail dolly Kunstflug aerobatics Kunstflugfiguren aerobatic figures Kunstflugvorführungen aerobatics display Kunststoffflugzeug glass fibre glider Kupplung hält cable on and secure (control checks) Kurbeln thermalling Kurve nicht koordiniert fliegen flying an uncoordinated turn laminare Strömung laminar air flow Laminarprofil laminar profile Landefelder landing fields Landeklappe/ Bremsklappe air brake Landeklappen ausfahren open the air brakes Landeklappen eingefahren und gerastet brakes closed and locked (control (Startchecks) checks) Landung aus ungewohnter Position unusual circuit Längsachse longitudinal axis Leermasse empty weight Leewellen lee wave Lenticulariswolken lenticular cloud Luftgeschwindigkeit air speed Luftraumbeobachtung look-out Lufttüchtigkeit airworthiness MacCready Ring MacCready ring/ speed to fly ring Männchen hammerhead stall Massenausgleichsgewichte in den mass balance weights of flaperons Flaperons Motorsegler motor glider Nachbau reconstruction nach Erdsicht fliegen fly by ground features Nase/ Bug nose Nasenklappe/Vorflügel leading edge flaps/ slats negative Beschleunigung negative g nicht-eigenstartfähiger Motorsegler/ self-sustaining glider (SSMG) Turbo, Flautenschieber/ Segelflugzeug mit Heimweghilfe Nicken (Drehbewegung der Nase um die pitching (movement of the nose about Querachse) the lateral axis) Normalausführung standard version Null-Grad-Grenze freezing level Offene Klasse Open Class ohne Windeinfluß in still air Ohren = Ansteckflügel tip extensions Originalbemalung original markings Piste/Gras- od. Asphaltbahn runway Pitot-Rohr (für Staudruck/Gesamtdruck) Pitot tube (for total pressure) Platzrunde circuit polare Luftmasse polar air mass Prandtl-Rohr (f.Gesamtdruck statischen static tube/ pitotstatic tube (for Druck) static and total pressure) Primärwelle (Wellenflug) primary wave Profilsehne chord line Prüfungsflug badge flight QNH QNH Querachse lateral axis Queranflug base leg Querneigungsmesser bank indicator Querruder aileron Randbogen/ Flügelspitze wing tip Rechtsdrehen, im Uhrzeigersinn veering (wind) umspringen Reisegeschwindigkeit flying speed Rennklasse/ FAI-15m-Klasse 15 m Class/ FAI 15 m class Rettungsfallschirm parachute Richtungsstabilität directional stability Ringkupplung ring hook Rippe/ Spante rib Rollen (Drehbewegung der Tragflächen rolling (movement of the wing about um die Längsachse) the longitudinal axis) Rollstrecke ground run Rollwendigkeit roll rate Rotorwolke (Wellenflug) rotor cloud Rubbeln und Schütteln beim Abkippen mushing and buffeting at the stall Rückdrehen (Wind) backing (wind) Rückenwind tail wind Rückholer retrievers Rückholmannschaft retrieve crew Rudercheck positive control check Ruder freigängig full and free movement (control checks) ruhende Luft still air Rumpf fuselage Rundflug trial lesson Sackflug (vor dem Abkippen) flying with a nose high attitude (prior to stalling) Schalensitz moulded seat Schenkel eines Dreiecks leg of a triangle Schiebekurve (zu wenig Seitenruder) slipping turn (under-ruddered turn) schieben (Verlängerung der yawing (fuselage not aligned with Flugzeuglängsachse nicht gleich line of flight, yaw string not Flugrichtung, Faden nicht in der straight) Mitte) schlechte Sicht bad visibility Schleppflugzeug tow-plane/ tug Schleppseil tow rope Schmierkurve (zuviel Seitenruder) skidding turn (over-ruddered turn) schneller Anflug auf den Platz beeline schneller Höhe abbauen lose height more rapidly Schönwetterperiode fair weather period Schräglage bank(ing) Schubkraft thrust Schulbetrieb training operations Schulflugzeug/ Übungssegelflugzeug training glider Schulgleiter primary glider Schultergurt shoulder strap Schulterholm locating spar Schwanenhalsmikrofon swanneck microphone Schwanzsporn tailskid Schwerpunkt centre of gravity, C of G Schwerpunktkupplung/ -klinke belly hook, C of G hook sechs Achtel Cumuli mit Basishöhen six eighths cu with a cloud base of zwischen 1200 u.1500m 1200 to 1500 m Seebrise sea breeze Segler hochziehen tow up a glider Seilriß cable break Seitenflosse fin (tail fin) Seitenflosse tail fin/ vertical stabilizer Seitenflosse vertical stabilizer Seitenleitwerk rudder unit Seitenruder rudder Seitenruder entgegen der Drehrichtung full opposite rudder (in spin (beim Abfangen von Trudelbewegungen) recovery) Seitenwind cross wind seitlich klappbar opening sideways/ side-hinged sich anschnallen strap oneself in Silberabzeichen silver badge silbernes Leistungsabzeichen silver badge Sinkgeschwindigkeit rate of descent/ sink Sitzwanne seat Slip sideslip Spaltklappe slotted flap Spannweite wing span Spoiler (einseitig auf der Saugseite spoiler eingebaute Bremsklappe) Spornrad tailskid wheel Sportzeuge Official Observer (OO) Sprechfunkanlage/ Funkgerät radio Spreizklappe split flap Stahlrohrrumpf steel tube fuselage Standardklasse Standard Class starker Bart strong thermal Startchecks control checks Starthöhe launch height stationärer Flugzustand steady flight statische Druckentnahme static pressure vent Stechflug (zu einem Bart) flying at best inter-thermal speed Steg web/ stay Steiggeschwindigkeit rate of climb Steigwert von 3 m/s rate of climb 3 m/s = 6 kts = 600 ft/min Steilhang ridge Steuerflächen control surfaces Steuerknüppel control stick Steuerungsteile controls Streckenflug distance (flight) Stromlinie streamline Strömung reißt auf der Saugseite flow breaks away on the upper surface (Oberseite des Flügels) Strömungsabriß stall Strömungsabriß an einer Fläche wing stall Strömungsumschlag transition point Sturzflug nose dive TEK-Düse total energy tube Thermik bricht zusammen thermals over-develop Thermikstraße street lift Wellenauftrieb wave lift Thermik wird zerrissen thermals break up Tiefdruckausläufer trough Total-Energie-Kompensation total energy compensation (Variometer) (variometer) Tragflächenprofil/ Flügelprofil aerofoil section Tragflächenrippe wing rib Tragfläche/ Tragflügel wing/ aerofoil/ airfoil Trimmruder/ Trimmklappe/ Trimmung trim Trimmung? (Startchecks) trim set for take-off (control checks) Trudeln spinning Turbulatoren: auf den Flügel turbulator tape: serrated edge tape aufgeklebte Zackenbänder, verursachen applied to the wing surface, causing Übergang in eine turbulente laminar flow to become turbulent, Grenzschicht mit weniger Widerstand thereby reducing drag turbulente Strömung turbulent air flow über den Flügel abkippen stall with a wing drop Überflug racing finish Überlandflug (XC) cross country flight Überziehverhalten stalling characteristics überzogener Flugzustand stall Umschlagpunkt der transition point of flow in boundary Grenzschichtströmung, an dem die layer where laminar flow turns Strömung in die trubulente Form turbulent umkippt Umströmung der Tragfläche airflow around a wing section ungedämpfte Höhen- u. Seitenleitwerke: undamped control surfaces keine Trennung in Flosse und Ruder, starres Profil, das sich um starre Achse dreht Variometer variometer verstellbares Fußsteuer adjustable rudder pedals V-Leitwerk V-tail voll gezogenes Höhenruder (überzogener full up elevator (stall) Flugzustand) voll kunstflugtaugliches Segelflugzeug fully aerobatic glider Vollsichthaube mit Schiebefenster full-vision canopy with sliding window vordere Schwerpunktlage forward c of g Wackeln (mit den Fügeln) rocking (the wings) Wackeltopf wobbling pot (static stand for training purposes in early days of gliding) Warmluftadvektion advection of warm air Warmlufteinbruch encroaching warm air weich (Steuerung beim Abkippen) mushy (controls at stall) Wellenflug wave soaring Wellensystem wave system Wendepunkt turning point Wenderollmoment yawing moment Wendezeiger turn & slip (bank) Wertungstage competition days Wetterfenster slot Wettersystem weather system Widerstand drag Windenfahrer winch driver Windenstartbetrieb winch launch operation WK-Segler: Wölbklappen-Segler flapped glider Wölbklappe flap Wolkenbasis (niedrige) cloud base (low) Wolkenflug cloud flying Wolkenstraßen cloud streets Zeitmeßkamera date-back camera Zielflug goal flight Ziel-Rückkehrflug out and return flight Zugstange tow bar